quinta-feira, 12 de setembro de 2013

Vamos entender a diferença entre crossmedia e transmídia

O post abaixo foi originalmente publicado no Midiatismo em 22/07/2013. Aqui está o link original. Reproduzi-o aqui pois está didático, bem escrito e, por acaso, me cita.

Com a chegada das marcas brasileiras na internet – principalmente em mídias sociais – muito tem se falado sobre transmídia (do inglês transmedia), um conceito muito utilizado para explicar ações que são desenvolvidas utilizando diferentes plataformas – ou mídias – simultaneamente.

Ambos os termos parecem ter chegado no Brasil por volta de 2011, inclusive os gráficos do Google Trends mostram isso. Naquela época chegamos a fazer uma entrevista sobre o assunto com Bruno Scartozzoni, uma das referências sobre transmídia e storytelling no Brasil. Trazemos esta discussão novamente à pauta porque está semana o Cirande de Blogs será sobre “transmídia”.

Durante a entrevista, Bruno fez questão de deixar claro a discussão que trazemos aqui agora: a diferença entre crossmedia e transmídia. Apesar de transmídia ser o termo mais popular, é comum ver pessoas utilizando o termo “crossmedia” no lugar de transmídia e vice-versa.

Crossmedia vem do inglês e significa “cruzar” – ou “atravessar” – a mídia, ou seja, levar o conteúdo além de um meio apenas. O termo em si não é muito comum, mas a utilização desta técnica é. O conteúdo (a mensagem) é distribuído através de diferentes mídias (o meio) para atingir o público (o receptor), mas tudo isso acontece sem que a mensagem tenha qualquer alteração de um meio para o outro. O sentido básico deste termo é que uma pessoa possa acessar o mesmo conteúdo por diferentes meios.

Já o transmedia, que também vem do inglês, significa “além da” mídia, ou seja, o conteúdo sobressai a mídia. Na prática, significa que as diferentes mídias (os meios) irão transmitir diferentes conteúdos (as mensagens) para o público (o receptor), mas de forma que os diferentes meios se complementem. Se o receptor utilizar apenas um dos meios, vai ter apenas a mensagem parcial.


Podemos entender na prática o que significa cada um destes termos os aplicando em um contexto mais próximo a nós, um jogo de futebol:


De uma forma geral, acredito que até podemos dizer que uma ação transmídia segue características do que seria o crossmedia, mas se diferencia deste ao usar cada meio para um objetivo diferente.

9 comentários:

  1. Obrigado pelo elogio e por reproduzir o texto respeitando as "regras não escritas da internet" :)

    Apenas uma pequena correção no penúltimo parágrafo:

    "Na prática, significa que o diferentes "
    para
    "Na prática, significa que as diferentes "

    Arrumei isso no post original a pouco tempo ;)

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Sempre respeito as "regras não escritas". Quando copio um texto o autor e link original tem que vir logo de cara, se não é sacanagem. hahaha

      Parágrafo corrigido!

      Excluir

O espaço é aberto para críticas, sugestões e até elogios. Só, por favor, não venha com spam.